L’histoire méconnue d’un sport qui fait désormais partie de nos vies : la course à pied. Au début des années 1960, les premiers joggeurs sont vus comme des extra-terrestres, et se cachent pour courir. Et quand les premières courses naîtront, les femmes devront se battre pour y participer contre les fédérations et les autorités, conservatrices – la course comme combat politique et outil d’émancipation féminine ! Naissance des marathons, de revues spécialisées, apparition des premiers champions amateurs, croissance d’un business… Un récit passionnant et stimulant, composé d’interviews et de nombreuses images d’archives étonnantes et poignantes, narré par Philippe Torreton.
在病人还没开始第一次呼吸的时候,我们就带领观众一起踏上一段感情充沛的荧幕旅程,探索医学中一片动人心魄的领域。一次孕期扫描检查出了问题:脊柱裂、肺部发育停滞、或者疝气。这些都是准爸爸准妈妈们的噩梦,使他们身处绝境。抑或并非如此? 直击前沿外科医生为包括一些尚未出生的婴儿完成出色的手术。观看他们在很小的肺部安装分流器,为只有一颗核桃大小的心脏进行搭桥手术。观众还将认识那些因令人惊奇的外科手术而重获希望的家庭。
雅典,波尔图,塔林(爱沙尼亚),汉堡
暂无简介
RobertDowney,Jr.givesreportsandinterviewswithotherstarsinthisdocumentaryabouttheDemocraticNationalConventionin1992.
《迷离悬案:止痛药谋杀事件》由尤塔姆·古德拉曼和阿瑞·派恩斯(《晦暗真相》《Buried》)执导,乔·伯灵格(《迷离悬案:选美小皇后之死》《对话杀人魔》)监制,是一部扣人心弦的三集纪录片,对一起粉碎国民对日常品牌安全信任的骇人罪案进行了回顾。1982 年的芝加哥,至少七人因服用含有氰化物的泰诺胶囊不幸身亡,引发全国恐慌,当局随即展开美国历史上规模最大的一次刑事调查。这几起可怕的死亡事件是否存在幕后主使,亦或其仅仅是为了掩盖某个更加黑暗的阴谋而被推出去的替罪羊?该案件使全球最畅销的药物沦为恐怖符号,并彻底改变了人们对自家药柜中药品的看法,而本剧集重新对本案进行了探究。
在这部关于老一代人的系列纪录片中,包括教皇方济各在内的来自世界各地的70岁以上老人向年轻的电影制作人们讲述了他们的故事。
This is the last frontier, endless white plains stretching out to the North Pole, a land of ice running over a frozen ocean. This place can be challenging, but life in the Arctic is about to get even harder for Kina Yuk. The brave Arctic foxes will soon become parents for the first time. Arctic winters are no longer what they used to be and global warming is reshuffling the cards for everybody. Gone hunting on the shoreline, Yuk ends up being trapped on drifting ice. Left alone, Kina has no other choice but to venture into unknown territories. Just a few days away from giving birth, the countdown has started! Will they manage to find each other in time for the birth of their cubs? On their way, they will meet some unexpected friends and ferocious foes across dazzling yet fragile landscapes. This wildlife adventure is a tale of love, hope, friendship, and endurance. It will take you on a journey full of surprises and natural wonders.
歷經十年拍攝,本片記錄大衛梅曼幾乎不可能完成的任務—以世界上第一個噴氣背包繞著自由女神像飛行。他自幼對噴氣背包的熱情,轉而成為痴迷、成癮。即使過程中差點溺斃、與孩子們逐漸疏遠、甚至因為受傷做了皮膚移植手術,最後仍然達成目標將噴氣背包做為救援工具,一了心願。
中华诗词蕴含的民族文化精华,是五千年华夏文明传承的重要载体,本片沿着历史的脚步,以诗词为脉络,从诗的起源讲起。由远古时期的中国第一首诗歌到《诗经》、《楚辞》;由汉魏六朝诗歌到唐诗宋词;再到元曲、明清诗词以及新中国的优秀诗篇。充分涵括中华诗词几千年发展历程中那些伟大诗人、诗作及其背后的故事。使广大观众感受到生当作人杰、海内存知己、红豆生南国、江山留胜迹、采菊东篱下、月是故乡明的独特魅力,在思索感悟之余获得智慧与宁静。
一个梦幻般的档案,在与过去和现在的对话中,通过挖掘她表妹和最好的朋友共同的亲密和诗意的记忆,来重新想象拉塔莎哈林斯更微妙的叙述。
我们都听过一些令人难以置信的UFO和外星人绑架故事,它们几乎不真实,但其中最具影响力的莫过于贝蒂和巴尼·希尔的遭遇。1961年,这起事件成为了世界性新闻,被出版成书《中断的旅程》,媒体大肆报道,并于1975年被改编成电视电影《UFO事件》。然而,关于那晚究竟发生了什么,它对希尔夫妇的影响,以及调查人员的发现,却从未被完整地讲述过……直到现在。这部纪录片首次揭示了希尔夫妇在1969年巴尼去世前后的生活、他们的名人身份、贝蒂作为UFO调查员的经历等等。贝蒂·希尔的侄女凯瑟琳·马登分享了她与贝蒂的谈话细节以及UFO绑架的证据。她还回顾了希尔夫妇在飞船上度过的时光,以及他们引人入胜的催眠疗程。这些会议的记录让我们深入了解外星人的性格,包括他们的好奇心、民主讨论以及避免造成痛苦的愿望。凯瑟琳将与物理学家兼不明飞行物学家斯坦顿·T·弗里德曼(罗斯威尔事件最初的民间调查员)一起回顾并驳斥那些攻击希尔案的人的论点,包括贝蒂·希尔在飞船内看到并后来重现的星图。《外星人绑架:贝蒂和巴尼·希尔的奥德赛》是一场引人入胜的UFO之谜之旅,它证明了